Menu

浅析五组容易搞混的医学术语

2018 / 9 / 28

728

0

本期博客来谈谈几组容易混淆的医学术语。

医学术语常使用于医疗护理与医药产业,用来描述病患情况与治疗方式。英语中许多医学名词拼法相似,发音相近,但意思却截然不同。这类相似词混淆的错误,常常发生,有时病历纪录上也会出现这类错误,而造成医护人员之间沟通不良的情况,甚至可能引发医疗事故。因此,我们有必要好好厘清英语中医学用语相似词之间的差别。以下跟大家分享五组范例:

1. Abduction vs. Adduction

Abduction是指四肢等远离身体中线的外展动作,例如将双手从两侧伸展至肩膀以上的位置,亦或是将膝盖偏离身体中线的动作等。此外,abduction 也指向外伸展手指或脚趾,使其远离手部或足部中线的动作。

Adduction是指将四肢等向身体中线内收的动作,是abduction的反向动作。例如将手臂从肩膀两侧的伸展状态,收拢回身体两侧或胸口的动作。此外,adduction 也指向内收拢手指或脚趾,使其移向手部或足部中线的动作。膝盖并拢也可称之为adduction。

2. Cancellous vs. Cancellus

Cancellous(形容词)是用来形容海绵状或格子状的结构,或用来表示多孔的网状骨组织,例如成熟骨的内部结构。

Cancellus(名词)是指一种交织排列在特定骨骼部位处,使形成弹性多孔的骨板结构,如四肢关节处的骨头。

3. Anuresis vs. Enuresis

Anuresis是指尿液滞留在膀胱无法排尿的排尿不足情况。判别排尿不足的临床标准为每日排尿量在300~500 毫升以下。排尿不足的原因有很多,包括肾衰竭、脱水、尿滞留、尿道阻塞等。

Enuresis是指反复发生漏尿或尿失禁的情况。Enuresis 常发生在幼童身上,就是一般所说的尿床,通常不需要刻意治疗,长大后便不再发生。

4. Cystitome vs. Cystotome

Cystitome是指一种呈微弯形或勾状的手术用刀具,常用于白内障手术中,将水晶体囊袋开洞。Cystitome字母中有i,表示这种器材用于眼睛(eye)。

Cystotome则是指另一种手术器具,通常用于治疗胃壁、十二指肠壁、胰脏处的假性囊肿,以电烧的方式在囊肿上开洞。

5. Arteriosclerosis vs. Atherosclerosis

Arteriosclerosis是一种动脉壁的病症,即因为血管肌肉组织失去弹性,造成原本具有弹性的动脉壁硬化或僵硬。Arteriosclerosis发生的原因包括:动脉壁内层发生脂肪囤积、动脉壁钙化、长期高血压造成的动脉肌肉壁增厚。

Atherosclerosis则是一种常见的动脉硬化类型,特征为动脉腔中逐渐堆积由胆固醇、脂质、钙、白血球、血小板组成的斑块,从而导致动脉腔变狭窄或完全阻塞。

如何避免在研究论文中过度使用介词?
浅析可数与不可数名词的正确用法